集团新闻

策马翻译为首轮中韩企业家和前高官对话会搭建语言桥梁

发布时间:2018年06月30日

2018年6月29日,由中国国际经济交流中心和大商工会所共同主的首家和前高官对话会在北京召开。双方围绕全球化形及中韩经贸关系状、中贸协定、两国企产业领域中的展机遇及合作机会等议题展开坦交流。中国国际经济交流中心理事曾培炎和国国会前议长丁世均,以及中两国企家、政府前高官及智库专家共30名代表参加了对话


策马集团为本次对话交流活动提供了高质量的同声传译和交替传译服务。



中方代表指出,1992年中韩建交以来,两国双边贸易额增长了40余倍。2015年中韩签署自贸协定,进一步推动双边经贸快速增长。推动双边经贸行稳致远,还需要倍加呵护现有良好的发展势头,进一步拓宽合作领域,增进政治互信,加强政策沟通,保持密切合作。中韩经贸关系受到美国贸易政策和朝鲜半岛局势两大外部因素影响。目前,美国单边主义和贸易保护主义抬头,给全球多边贸易体制、贸易投资自由化便利化造成伤害,也给中韩两国的经贸合作带来较大冲击。今年以来,朝鲜半岛的紧张局面出现缓和,朝核危机暂时缓解,和平态势未来可期,这为东北亚经济发展带来重要机遇。中韩两国是重要的利益攸关者,双方应巩固友好发展传统,相向而行,共同抵御国际不确定性风险的挑战。同时,加强沟通与合作,继续为推进半岛无核化、实现半岛繁荣发展发挥积极作用。中国国际经济交流中心愿与大韩商工会议所共同竭诚努力,搭桥铺路,纳言献策,共谋发展,推动中韩关系长远稳定发展。

 

▲策马同传服务


韩方代表表示,韩中经贸合作发展势头良好,民间交流活跃,但在很多领域还有很大的挖潜空间。贸易保护主义的做法不利于韩中经贸关系发展。大韩商工会议所将致力于推动两国贸易、投资、区域合作再上新台阶,促进双边经贸关系稳定健康发展。

 

中韩企业家和前高官对话会旨在凝聚双方共识、加强政治互信、推动建立健康、稳定、可持续的中韩关系,搭建中韩企业家、前高官及智库学者之间沟通交流平台,是中韩政府之外重要的第二轨道交流机制。

 

策马翻译为本次活动提供了高质量的同声传译、交替传译服务,为中韩两国的对话交流做出了应有贡献。